





|
|
「Schuster謙遜且對新挑戰感到很興奮。」

August 01, 2007
News::Marca.com
|
2007//7/31 Marca.com/ RealMadrid.com
Casillas在第一周的訓練中受傷,本周五未能參與季前訓練的第一場比賽,但他現
在已經恢復並準備聽候Svhuster的吩咐。
你已經從傷病中恢復了嗎?
Iker:對,我很好,謝謝你的關心。
你會踢對Hannover 96的比賽嗎?
Iker:如果教練讓我上場,我很期待比賽,為了恢復腿部傷勢,我已經做了整整一星期的加強訓練。
現在Dudek加入了跟偉大Casillas競爭的行列(César加盟Zaragoza而Diego López轉會Villarreal),你覺得自己的地位是不可動搖的嗎?
Iker:我從不這麼認為,我理解Diego López離開的原因而我對此充滿祝福,由誰上場非決定在我,也不是我的錯,我無意擋人前途。
你人真好,看到隊友場場坐板凳,你不覺得難受嗎?
Iker:我不能抱怨,我足夠幸運能踢那麼多比賽,這是我生活中最大的快樂,我不確定我是否能熬得住板凳的日子,有段時間我沒怎麼比賽,我並不開心,但我們必須尊重每個隊友。
Dudek是你的室友,你們處得好嗎?
Iker:我們或多或少能用西班牙語溝通,事實上那真的很有趣,我教他一點西語而他教我一點英語。
他教你什麼?
Iker:恐怕我不能告訴你(笑)。說真的,他適應得很好,而且非常勤奮地學習語言,他是個很棒的人。
你覺得巴薩的新援更出色嗎?
Iker:他們引入名氣更大的球星如Henry, Abidal跟Touré,Saviola是個出色的前鋒,Dudek很有經驗,Metzelder全球知名,Pepe則讓我們每個人都感到驚艷。
你對巴薩讓Saviola感到驚訝嗎?你認為這對你們的新賽季來說像是送了一個「大禮」?
Iker:我一直認為他是個傑出的前鋒,他將在這裡證明巴薩錯了。
人們說巴薩是新「銀河艦隊」
Iker:看起來似乎是如此,四年前我們有著極其偉大的球員,但我們沒有成功,我們沒能達到人們的期待,情況變得很艱難,對我們來說那段時間很不好過。
你也參與Schuster強調一次性觸球/快速出球/短傳滲透(Titi-Taka)的足球理念嗎?
Iker:聽著,人們過多談論這個了,大家以為我們是這樣的球隊但事情並非如此,人們期待事情有所改變,但我們不可能在剛結束假期就踢出Titi-Taka的足球風格,首要的是贏球,才是踢漂亮足球。上個賽季不管踢得好看或難看,我們都不計代價只想贏球,能贏得冠軍多虧我們強烈的贏球慾望跟刻苦的訓練,俱樂部相信我們必須改變踢球風格,但我們要做得遠多於只是踢Titi-Taka.
我只是問你是否也加強了你的觸球
Iker:教練要我們都成為新體系的一部份,他不想要門將光知道怎麼撲球,在某些方面他要門將像第五後衛。
Schuster最讓你驚訝的一點
Iker:非常本色,他很謙遜,對新挑戰躍躍欲試,我希望我們都能做得很好。
Translation by Aki
|
Posted by Wait & See grupo at 10:49 AM
|
 |
Otras noticias
News::Marca.com
|
|
|
|
 |
Media |
|
|
wanna get more media files about Casillas? Check here |


|